Kisah yang tak Kesah

  • Home
  • Contact Person
    • Whatsapp
    • Line
    • BBM
  • Parent Category
    • Child Category 1
      • Sub Child Category 1
      • Sub Child Category 2
      • Sub Child Category 3
    • Child Category 2
    • Child Category 3
    • Child Category 4
  • Featured
  • Health
    • Childcare
    • Doctors
  • Home
  • Nona Flanel
    • Boneka Wisuda
    • Boneka Profesi
    • Bouquet Bunga
  • Nona Jewelry
    • Aneka Cincin
    • Aneka Gelang
    • Aneka Kalung
  • Tutorial
    • Flanel
    • Wire Accessories
  • Tulisan
    • Cerpen
    • Opini

Senin, 04 Januari 2016

Sebenarnya 'Raja' dan 'Kaisar' itu sama atau beda, ya?

 Unknown     09.44     Beda Raja dan Kaisar, Empress Ki, Kaisar, Raja, sastra     4 comments   


Saya tidak sengaja menyukai  ceritanya.  Ini bermula ketika saya menjadi salah satu peserta pelatihan esai tingkat remaja yang diadakan oleh Balai Bahasa Sumatra Barat. Saya lupa tanggal berapa, dan hari apa. Saat itu malam. Beberapa orang berkumpul di ruang tv. Mereka sibuk mengotak-atik laptop. Tv menyala, menayangkan film Empress Gi atau bisa juga Empress Ki. Saya berbaring di sofa sambil memegang buku, menyaksikan ceritanya.

Jalan ceritanya menarik saya untuk menghabiskan tiap iklan yang disuguhkan oleh perusahaan televisi yang mencari uang. Hingga akhirnya episode yang sedang saya tonton pun selesai. Awalnya memang masalah percintaan yang membuat mata saya bertahan. Antara seorang lelaki (yang saat itu saya tidak tahu apa kedudukannya) terhadap seorang wanita yang bekerja sebagai pelayan istana. saya lebih suka menggunakan istilah 'kisah percintaan yang manis'. Mungkin cerita ini sudah beberapa kali ditayangkan di tv. karena film ini juga bisa dikatakan sudah lama ada. 2013. Tapi saya baru pertama kali menontonnya 2015 -itupun dipenghujung tahun, ckckck, sedih

Bisa dikatakan barangkali karena saya tidak terlalu suka menonton film yang berepisode-episode. terlebih ceritavtentang kerajaan. Tetapi cerita yang satu ini sepertinya ada suguhan yang berbeda dibandingkan film-film yang pernah saya tonton. Alur cerita yang menarik membuat saya hanyut dan kemudian mengunduh film tersebut. Ternyata episodenya lumayan banyak -mati! menonton film yang 16 episode saja sudah bosan, apalagi 51 eps.. Terlebih  saya tidak menyukai cerita tentang kerajaan. 

Setelah di Unduh, ternyata saya mulai menikmati jalan cerita di episode pertamanya. Ini adalah hal yang baru bagi saya. ilmu baru, pengerahuan baru, kosa kata baru. Banyak pembendaharaan kata yang saya dapatkan dalam film ini. Musuri, Raja, Kaisar, Ibu Suri, dan masih banyak lagi. 

Dari film Empress Ki ini saya mengetahui tentang seni dalam berperang melawan musuh -barangkali seperti buku 'art of war' yang ingin saya miliki dari dahulu tetapi sampai sekarang belum ketemu. malang! Kemudian, tentang musuh dan orang kepercayaan yang sangat-sangat tidak bisa dibedakan. hampir tidak bisa. Alur cerita serta tokoh yang tidak bisa ditebak, membuat saya ingin terus dan terus menghabisakan episode demi episodenya.

Saya selalu mendengar kata 'kaisar', 'dan 'raja'. Namun, pada saat menonton Empress Ki lah saya baru mencoba mengecek  di dalam kamus. Apa itu 'raja'? Dan apa itu 'kasiar'? Terkadang malu-maluin. udah umur segini ga tau bedanya raja sama kaisar. Mendengar saja yang sering. terkadang, memang, hal yang sederhana selalu saja diabaikan.

Dimulai dari judul.
Empress. Tentu ini bukan bahasa Indonesia. Saya menemukan artinya. Empress: Kaisar Wanita.
'oh, ternyata kaisar ada juga yang perempuan ya. yang saya tahu selama ini, kaisar itu adalah seorang laki-laki. (satu pengetahuan baru)

Lalu saya searching di wikipedia tentang film ini. Di sana disebutkan siapa pemerannya dan siapa pemainnya.

'Empror'. saya menemukan kata 'Empror' di sana. Setelah cek di kamus, Empror berarti 'kaisar'. Di dalamnya tidak tercantum apakah ia seorang pria atau wanita. 

Vocab bahasa Inggris saya memang buruk. Saya tahu akan kelemahan saya. Saya mulai menambah vocab dengan membaca komik/manga berbahasa Inggris secara online. sebelum itu saya juga pernah mencoba membaca cerpen berbahasa inggis untuk menambah pembedaharaan, tapi itu tidak bertahan lama. Saya mencari akal, akhirnya  bertemu cara yang mudah menurut saya. seperti anak kecil yang baru belajar membaca, komik dan buku dongeng adalah hal yang harus saya baca. Itu pun terkadang saya masih sering lupa, padahal baru semenit yang lalu saya mencari artinya di kamus. ppfftt-

Selanjutnya 'Ki'
Saya sudah tahu kalau Ki itu adalah nama marga di korea, seperi Lee, Kim, dan lain sebagainya. bagian ini tidak terlalu rumit.

Memasuki tiap episode, saya menemukan kata 'raja' dan 'kaisar yang selalu dipakai dalam film ini. Kebanyakan orang berpikir bahwa raja dan kaisar itu adalah sama. Termasuk saya.
Saya akan mencoba menjelaskan.
Poin yang pembaca harus ingat ialah 'tidak ada satu kata pun yang memiliki makna yang sama'. Tetapi mendekati atau persis sama, ada. 

saya merasa harus melihat kamus. Mencari makna kata Kaisar dan Raja. 
Saya menemukan titik terang disini.

Raja merupakan penguasa tertinggi pada suatu kerajaan yang biasanya diperoleh sebagai warisan. Tugasnya adalah mengepalai dan memerintah suatu kerajaan. 

Kemudian saya mencari arti 'kaisar' dalam kamus.

kaisar merupakan Maharaja, atau Raja diraja. 'Maha' raja, berarti orang yang berada di atas raja. ternyata kaisar adalah pemegang kekuasaan tertinggi dalam sebuah pemerintahan. yang mana seluruh perkataannya adalah titah. Oh, ternyata seperti itu, ya. Jadi tahu istilah-istilah dalam kerajaan. 
Raja hanya memerintah satu wilayah kerajaan sedangkan Kaisar memiliki kekuasaan atas beberapa kerajaan.

Jadi, udah tahu kan sekarang apa bedanya antara 'raja' dan 'kaisar'

Selanjutnya Ibu suri.

Yang kebanyakan orang tahu ialah mati suri. hihi..
Dalam KBBI, 'Suri' memiliki tujuh makna. Salah satunya ialah raja perempuan, sedangkan 'ibu suri' ialah  ibunda raja.

kalau 'suri' artinya 'raja perempuan' berarti sama dong dengan ratu?

kemudian saya mencoba mencari makna kata 'ratu' di dalam kamus.
Ratu dalam KBBI berarti raja wanita.
terlihat perbedaan penggunaan 'wanita' dan 'perempuan' dalam hal ini. Wanita ialah perempuan yang sudah dewasa. 

Yang saya sebutkan di atas adalah ilmu yang baru saya dapatkan hari ini. 

Mengenai akhir cerita Empress Ki, saya ingin berbagi. Dari awal hingga akhir, jalan cerita tidak pernah bisa ditebak. Menonton kisahnya, saya menjadi lebih tertarik lagi ingin membaca sejarah sebenarnya.
Say merekomendasikan film ini untuk ditonton. 

Tunggang, 04.11/ 16.01



  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Kirimkan Ini lewat EmailBlogThis!Bagikan ke XBerbagi ke Facebook
Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda

4 komentar:

  1. Unknown4 Januari 2016 pukul 16.47

    Mantaaaaapp. . .

    BalasHapus
    Balasan
      Balas
  2. Unknown4 Januari 2016 pukul 16.48

    54

    BalasHapus
    Balasan
      Balas
  3. Unknown4 Januari 2016 pukul 16.49

    Luar biasa

    BalasHapus
    Balasan
      Balas
  4. Lisha Haryputrie16 November 2016 pukul 23.42

    Gk tega lihat Wang Yu 😭😭😭😭😭

    BalasHapus
    Balasan
      Balas
Tambahkan komentar
Muat yang lain...

Popular Posts

  • Awkarin, Remaja yang Dahulu Katanya Berhijab, Sebenarnya...
    Belakangan nama Karin Novilda atau lebih dikenal dengan nama Awkarin ramai diperbincangkan oleh pengguna internet. Awkarin memulai keten...
  • Resensi Labirin Sang Penyihir
    Judul: Labirin Sang Penyihir Pengarang: Maya Lestari Gf Penerbit: Kakilangit Kencana Sampul: Doff Cover (Soft Cover yang di...
  • Sebenarnya 'Raja' dan 'Kaisar' itu sama atau beda, ya?
    Saya tidak sengaja menyukai  ceritanya.  Ini bermula ketika saya menjadi salah satu peserta pelatihan esai tingkat remaja yang diadakan ...
  • Ustaz: Dahulu dan Kini
    Ustaz: Dahulu dan kini Esai Susanti Rahim Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), uztaz berarti guru agama atau guru besar (laki-l...
  • Perkenalan
    PERKENALAN -“Orang boleh pandai setinggi langit, tapi selama ia tak menulis, ia akan hilang di dalam masyarakat dan sejarah”- P...
  • ANGKOT
    Oleh Susanti Rahim Masih jelas saat Buk Pau – guru sekolah dasar — mengatakan jika akhiran ‘ber’ itu menyatakan musim hujan, “ Jadi kali...
  • sekerat malam
    SEKERAT MALAM Oleh Susanti Rahim Malam. Mobil melaju dengan kecepatan sedang bersama puluhan pasang sorot lampu yang sejalan...
  • Lorong
    lorong kemanusiaan kian membeku. joget manusia semakin memburu. lagu-lagu makin memburu nafsu. biaya ilmu kian tinggi. yang kaya makin ka...
  • INAI DI JARI IBU
    Oleh: Susanti Rahim Esok adalah helat pernikahan yang akan aku jalani. Pelaminan merah telah terpajang anggun, di sana aku akan ...
  • GULI
    Cerpen Susanti Rahim Seperti pagi yang pertama kali hadir di jagat bumi. Ulah ledakan yang menciptakan matahari. Sejak air pertama me...

Coba Klik Gambar dibawah ini!

Diberdayakan oleh Blogger.

About Me

Unknown
Lihat profil lengkapku

Copyright © Kisah yang tak Kesah | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates